domenica 13 gennaio 2008

Lo scrittore tradutore albanese Gino Luka

Gino Luka è nato a Scutari, in Albania, il 4 settembre 1961. Risiede attualmente in Borgo S. Lorenzo (FI), svolge l'attività di interpretariato e traduzione come free-lance nelle lingue italiano, inglese e albanese.
Nel luglio 1999 l'editrice Nuovi Autori di Milano cura l'edizione del libro "Favole albanesi".
Ha scritto una raccolta di ricette di cucina italo-albanese "Appunti di cucina" (inedito) e si prefigge di pubblicare il giornale "Norma" in lingua italiana e albanese. Nel 2003 esce, per l’Editrice Tannini, il libro bilingue di fiabe albanesi “La sposa delle acque/Nusjia e ujërave”

fonte http://letteraturealtre.splinder.com/

2 commenti:

  1. Gremina
    (Lasgush Poradeci)
    Traduzione di Gino LUKA
    http://www.progettobabele.it/Traducendotraducendo/gremina.php

    Racconto ispirato al folklore albanese (Gino LUKA)
    http://www.progettobabele.it/racconti/showrac.php?ID=2253

    “La Via delle Fiabe”, Convegno internazionale , l’Europa e l’altra Europa, un viaggio tra oralità e scrittura, Università di Pavia (G. LUKA presenta: "La tradizione e il folklore albanese").

    RispondiElimina